top of page

Mi historia

Entre historia y teatro

0E143E31-6AE9-4FB5-B127-E0DFE989905E_1_201_a.jpeg

Desde pequeño el teatro estuvo muy importante en mi vida. Gracias a mi escuela de teatro y baile, actué mis papeles en el castillo de Menthon, haciendo visitas de teatro.

Despues, trabajando en ese maravilloso edificio, historia e historia del arte se convirtieron en afición. Entonces elige a una carrera de historia haciendo un grado en la universidad de Lyon.

Ahora, mesclando teatro e historia, mi profesión sera contar historias. Por lo tanto hice un master en mediación cultural en la universidad de Troyes. Esa formación me permito sacar el carne de Guia Oficial.

Me encantan las visitas guiadas. Me gusta compartir mi conocimiento del entorno urbanístico y de su evolución, los estilos arquitectónicos, los eventos históricos. Quiero enseñaros que todo se puede encontrar en frente de nosotros y que solo hace falta saber donde mirar para encontrar el maravilloso. ¡Me encanta llevaros a descubrir los secretos de la historia!

¿Qué es un guía oficial de Francia?

A menudo tendemos a reducir el término a «guía turístico», ¡pero no sólo nos ocupamos de los turistas! Para entenderlo, empecemos por la definición que da el Ministerio de Cultura: «El guía-oficial, mediador del patrimonio, sensibiliza al público sobre la historia de la ciudad y la evolución del paisaje y, mediante preguntas, le hace participar en el descubrimiento del patrimonio. Debe ser capaz de dirigir visitas o talleres para un público muy variado: jóvenes, escolares, vecinos y turistas». (Sitio web del Ministerio de Cultura)

Así que es cierto que una gran parte de nuestros visitantes son turistas. Y de todas las nacionalidades. Por eso, hablar varios idiomas es esencial, es una de las competencias fundamentales de nuestra profesión. Personalmente, guío en francés, inglés y español.

También podemos guiar a grupos de empresas, población local, jóvenes, estudiantes o escolares, y colaborar con asociaciones culturales, hospitales, residencias de ancianos y muchas otras instituciones asociadas.

Somos mediadores culturales, es decir, personas que acercan a un público y una obra de arte o un objeto patrimonial. Somos intermediarios que facilitan el acceso al patrimonio explicándolo, dando claves para entenderlo y ofreciendo una perspectiva histórica, cultural y artística de lo que nos rodea.

Una visita guiada no es una lección de historia, sino una actividad de ocio cultural en la que el guía utiliza sus ojos para ayudarle a comprender lo que le rodea.

Nuestra profesión está regulada por el Ministerio de Cultura, que nos concede una tarjeta de guía profesional. Esto certifica que estamos cualificados para guiar a los visitantes a monumentos históricos y museos. Los municipios o comunidades que han obtenido el sello Villes et Pays d'Art et d'Histoire también están obligados a contratar exclusivamente guías oficiales para realizar visitas en su territorio. 

Como público, puede pedir que le enseñen la tarjeta de su guía si éste no se la muestra.

 

Este carné se obtiene tras dos cursos de estudio:

 

  • El grado profesional de guía oficial

  • Algunos programas de máster acreditados en patrimonio y museos con tres conjuntos de competencias: 2 idiomas de aprendizaje, competencias de guía turístico y práctica profesional.

Seguí el máster, que me permitió ampliar mis conocimientos a la mediación cultural en general y desarrollar una especialización mediante proyectos específicos, prácticas y una tesis.

Para proteger nuestra profesión, defender nuestros intereses y debatir sobre nuestro trabajo, hemos creado asociaciones. Soy miembro de la asociación de guías de Annecy, GRENAT (la asociación de guías de Auvernia-Ródano-Alpes) y de la Fédération Nationale des Guides Interprètes et Conférenciers (FNGIC). Se trata de redes profesionales esenciales que es importante mantener y promover. Cada una de ellas dispone de un repertorio de guías con los que podrá ponerse en contacto en función de sus necesidades y de las zonas que visite. 

Espero que ahora tenga una idea más clara de lo que es un guía oficial. Espero verle pronto por aquí.

SCAN CARTE GUIDE CONFERENCIER RV_page-0002.jpg

​Projecto profesional de Master

Cartel para NOthe.png

Cartel para presentar el projecto

Iglesia Nuestra Señora Villemaur-sur-Vanne.png

Cartel explicativo ubicado dentro del monumento.

Una parte importante de mi trabajo de master fui el proyecto de valoración De la Iglesia de Villemaur-sur-Vanne con el diseño de un recorrido con carteles explicativos. Esos estan completados con un folleto para las familias hecho por mi compañera Mathilde Muller. Juntos trabajemos en valorizar ese patrimonio extraordinario, testigo de la época dorada del arte, de la sculpture y de la architectura de la ciudad de Troyes y de la región Aube.

Document_2023-07-31_171935_edited.jpg

Articulo del diario local, La n'Othe

DSC_4523.JPG
DSC_2470.JPG

Iglesia de Villemaur, nave y tribuna (XVIe)

Iglesia de Villemaur, afuera y torre (XVIe)

Inmersión en IMAJ, Observatorio de la UNESCO

Hice mi practica de primer año de master en el Instituto Mundial de Arte de los Jóvenes (IMAJ), Observatorio de la UNESCO. Ese centro cultural de Troyes es una referencia en esa misma ciudad y en su region pero también en Europa y en el mundo por estar dentro de una red cultural de la UNESCO. Su principal objetivo es "inscribir la infancia y la juventud en la memoria de la humanidad". Por eso, organiza varios concursos artísticos y exposiciones. Tuve parte en el diseño y la mediación de dos exposiciones. Aqui se pueden ver partes de esas.

En primer lugar, diseñé la exposición Techniques en herbe con las producciones laureadas del Concurso Internacional de Artes Plásticas del año anterior. Hice el escenario de la expo, las placas, los carteles y un catálogo. Hice también varios folletos para niños.

Portada

Catalogo, Techniques en herbe

Carteles

Cartel explicativo, Techniques en herbe

1.png

Con mi compañera Anne-Lyse, diseñamos juegos, folletos para niños, placas y visitas guiadas de la  exposición Graines d'artistes du monde entier. Durante una semana de expo, recibimos a grupos de escuelas y de adultos y hicimos visitas guiadas.

Folleto de niños de 8 a 10 años, Graines d'artistes du monde entier

Partes de grabaciones, Graines d'artistes du monde entier

THEO ARIFONT GUIDE CONFÉRENCIER

entrepreneur individuel

  • logo-simple_edited
  • alt.text.label.LinkedIn
  • Instagram
  • Facebook

De conformidad con los artículos L.616-1 y R.616-1 del Código de Consumo francés, nuestra empresa ha establecido un sistema de mediación de consumo. El organismo de mediación elegido es: SAS CNPM - MÉDIATION - CONSOMMATION. En caso de litigio, el consumidor puede presentar una reclamación en el sitio web: http://cnpm-mediation-consommation.eu o por correo escribiendo a CNPM - MÉDIATION - CONSOMMATION 27, avenue de la Libération - 42400 SAINT-CHAMOND - FRANCIA.

© 2023 par Theo Arifont Guide Conférencier. Créé avec Wix.com

Photographies © Theo Arifont

bottom of page